-
1 подчиняться обстоятельствам
v -
2 bend
bend I
1. сущ.
1) сгибание;
согнутое состояние horseshoe bend ≈ лошадиная подкова sharp bend ≈ крутой изгиб slight bend ≈ легкий изгиб, небольшой изгиб knee bend ≈ коленный сгиб Syn: curve, turn
2) изгиб дороги;
излучина реки to make a bend ≈ изгибаться, делать излучину
3) мор.;
преим. мн. вельсы;
шпангоуты
4) мн.;
разг. кессонная болезнь
5) тех. колено;
отвод ∙ above one's bend on the bend
2. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - bent
1) сгибать(ся) ;
гнуть(ся), изгибать(ся) to bend the knee ≈ преклонять колена;
молиться to bend one's neck ≈ гнуть шею, покоряться to bend back ≈ отклоняться назад to bend down ≈ наклоняться, нагибаться to bend forward ≈ наклоняться вперед to bend in ≈ закручивать(ся), искривлять(ся) to bend to ≈ наклонять(ся), отклонять(ся) к чему-л. Trees bend before the wind. ≈ Деревья гнутся от ветра. The collar bends back in the latest fashion. ≈ Воротник по последней моде отогнут назад. The top of the box bends back to show the goods. ≈ Крышка коробки открыта, чтобы были видны товары. Trees that don't bend before the wind will break. ≈ Дерево, которое не может согнуться под ветром, ломается. Don't bend the corners of the pages in, it damages them. ≈ Не загибай уголки страниц, от этого они портятся. The doctor said that Bob's legs would always bend in as a result of so much horseriding. ≈ Доктор сказал, что у Боба всегда будут скрюченные ноги, он слишком много ездил верхом. Syn: bow, lean, stoop, turn, twist Ant: rise, straighten
2) поворачивать, отклоняться Before it reaches the church, the road bends to the left. ≈ Перед церковью дорога делает петлю вправо. Syn: deflect
3) подчинять;
склонять, побуждать Syn: direct
3.
4) покоряться, подчиняться to bend to submission ≈ подчинять, покорять Syn: submit, bow
2.
4), yield
2., give way
5) приложить (усилия, энергию и т. п.)
6) вязать, привязывать (трос, паруса) Bend a sail to its yard. ≈ Привяжи парус к рее. Syn: fasten ∙ bend before bend over bend to to bend one's brows ≈ хмурить брови be bent on II сущ.;
геральд. пояс (полоса на щите, идущая от левой верхней стороны герба к правой нижней) III сущ.;
мор. узелсгиб, изгиб;
кривизна;
дуга - * of the arm локтевой сгиб;
сгибание;
согнутое состояние поворот - a * of a river излучина реки;
- a sharp * in a road крутой поворот дороги - a road makes many *s дорога очень извилистая наклон (корпуса, головы) - a * of the head наклон головы - back * наклон назад стремление;
склонность, влечение( техническое) колено, отвод (морское) вельсы (морское) шпангоуты (разговорное) кесонная болезнь;
воздушная эмболия > above one's * (американизм) не по силам, не по способностям > on the * (сленг) в запое > to give up being on the * бросить пить > get a * on you! пошевеливайся! > round the * (разговорное) свихнувшийся, не в своем уме гнуть, сгибать;
изгибать - to * a pipe at the right angle согнуть трубу под прямым углом - to * a bow сгибать лук гнуться, сгибаться - the stick *s but does not break палка гнется, но не ломается - to * under a strain гнуться под давлением - to * beneath a burden согнуться под тяжестью наклонить - to * one's body наклониться - to * one's head over a book склониться над книгой наклоняться - she bent over her child она наклонилась к ребенку, она склонилась над ребенком - can you * down and touch your toes, but without * ing your knees? ты можешь нагнуться и дотронуться до кончиков пальцев, не сгибая колени? - to * low before smb склониться перед кем-л в глубоком поклоне - to be bent with age ссутулиться с годами поворачивать, сворачивать - the road *s to the right дорога поворачивает направо направляться - to * one's steps towards a place отправиться куда-л - to * one's steps homewards направляться домой;
повернуть свои стопы к дому покорять. подчинять - to * smb. to one's will подчинять кого-л своей воле - to * smb. to a strict discipline заставить кого-л подчиняться строгой дисциплине - she is determined, I can't * her она приняла твердое решение, я не могу заставить ее изменить его покоряться, подчиняться - to * to smb's will покориться чьей-л воле;
- he bent to her wishes он уступил ее желаниям, он сделал, как она хотела (шотландское) пьянствовать обратить (взор, внимание) - all eyes were bent on her все взоры были обращены на нее - with his eyes bent on the ground потупив взор, опустив глаза, уставившись в землю приложить (усилия) ;
направить( энергию) - to * all one's energies to smth направлять всю свою энергию на что-л - to * every effort сделать все возможное - to * one's mind to study (решить) посвятить себя занятиям - he couldn't * his mind to his studies он никак не мог заставить себя заниматься - to * one's rage against smb. озлобиться на кого-л;
излить на кого-л. свою злобу - to be bent on smth. решиться на что-л;
твердо решить что-л сделать - he's bent in mastering Spanish он твердо решил овладеть испанским > to * the knee преклонить колена;
молиться > to * the neck гнуть шею, покоряться, унижаться > to * to the oars налечь на весла > to * the brow поднимать брови;
хмурить брови, хмуриться > to * with the wind подчиняться обстоятельствам (морское) узел (морское) привязывать (тросы, паруса) (геральдика) пояс (диагональная полоса, идущая от левой верхней стороны герба, изображенного на щите) (специальное) наиболее толстая часть шкуры быка (идущая на приготовление ремней, подметок) (геология) твердая, слежавшаяся глина~ (the ~ s) pl разг. кессонная болезнь;
above one's bend амер. не по силам, не по способностям;
on the bend нечестным путемbend вязать, привязывать (трос, паруса) ;
to bend one's brows хмурить брови;
to be bent (on smth.) устремлять свои помыслы (на что-л.) ;
стремиться( к чему-л.)bend вязать, привязывать (трос, паруса) ;
to bend one's brows хмурить брови;
to be bent (on smth.) устремлять свои помыслы (на что-л.) ;
стремиться (к чему-л.) ~ изгиб дороги;
излучина реки ~ (the ~ s) pl разг. кессонная болезнь;
above one's bend амер. не по силам, не по способностям;
on the bend нечестным путем ~ тех. колено;
отвод ~ мор узел;
pl шпангоуты ~ направлять (взоры, шаги и т. п.) ~ напрягать( мысли, внимание и т. п.;
to) ~ покорять(ся) ;
to bend to submission подчинять, покорять ~ сгиб, изгиб ~ (bent) сгибать(ся) ;
гнуть(ся), изгибать(ся) ;
trees bend before the wind деревья гнутся от ветра;
to bend the knee преклонять колена;
молиться;
to bend one's neck гнуть шею, покорятьсяbend вязать, привязывать (трос, паруса) ;
to bend one's brows хмурить брови;
to be bent (on smth.) устремлять свои помыслы (на что-л.) ;
стремиться (к чему-л.)~ (bent) сгибать(ся) ;
гнуть(ся), изгибать(ся) ;
trees bend before the wind деревья гнутся от ветра;
to bend the knee преклонять колена;
молиться;
to bend one's neck гнуть шею, покоряться~ (bent) сгибать(ся) ;
гнуть(ся), изгибать(ся) ;
trees bend before the wind деревья гнутся от ветра;
to bend the knee преклонять колена;
молиться;
to bend one's neck гнуть шею, покоряться~ покорять(ся) ;
to bend to submission подчинять, покорять~ (the ~ s) pl разг. кессонная болезнь;
above one's bend амер. не по силам, не по способностям;
on the bend нечестным путем~ (bent) сгибать(ся) ;
гнуть(ся), изгибать(ся) ;
trees bend before the wind деревья гнутся от ветра;
to bend the knee преклонять колена;
молиться;
to bend one's neck гнуть шею, покоряться -
3 bend
I1. [bend] n1. 1) сгиб, изгиб; кривизна; дуга2) сгибание3) согнутое состояние2. поворот3. наклон (корпуса, головы и т. п.)back [front, side] bend - наклон назад [вперёд, в сторону]
4. стремление; склонность, влечение5. тех. колено, отвод6. pl мор.1) рельсы2) шпангоуты7. pl разг. кессонная болезнь; воздушная эмболия♢
above one's bend - амер. не по силам, не по способностямon the bend - сл. в запое
get a bend on you! - пошевеливайся!
round the bend - разг. свихнувшийся, не в своём уме
2. [bend] v (bent)I1. 1) гнуть, сгибать; изгибать2) гнуться, сгибатьсяthe stick bends but does not break - палка гнётся, но не ломается
to bend under a strain - гнуться /прогибаться/ под давлением /тяжестью/
2. 1) наклонять2) наклонятьсяshe bent over her child - она наклонилась к ребёнку, она склонилась над ребёнком
can you bend down and touch your toes, but without bending your knees? - ты можешь нагнуться и дотронуться до кончиков пальцев, не сгибая колени?
to bend low before smb. - склониться перед кем-л. в глубоком поклоне
to be bent with age - ссутулиться /согнуться/ с годами
3. 1) поворачивать, сворачиватьthe road [the river] bends to the right - дорога [река] поворачивает направо
2) направлятьсяto bend one's steps towards a place - отправиться куда-л.
to bend one's steps homewards - направиться домой; повернуть свои стопы к дому
4. 1) покорять, подчинятьto bend smb. to one's will - подчинить кого-л. своей воле
to bend smb. to a strict discipline - заставить кого-л. подчиниться строгой дисциплине /соблюдать строгий режим/
she is determined, I can't bend her - она приняла твёрдое решение, я не могу заставить её изменить его
2) покоряться, подчинятьсяto bend to smb.'s will - покориться чьей-л. воле
he bent to her wishes - он уступил её желаниям, он сделал, как она хотела
5. шотл. пьянствоватьII А1. обратить (взор, внимание и т. п.)all eyes were bent on her - все взоры /взоры всех присутствующих/ были обращены на неё /прикованы к ней/
with his eyes bent on the ground - потупив взор, опустив глаза, уставившись в землю
2. приложить (усилия и т. п.); направить (энергию и т. п.)to bend all one's energies to smth. - направлять всю свою энергию на что-л.
he couldn't bend his mind to his studies - он никак не мог заставить себя заниматься
to bend one's rage against smb. - озлобиться на кого-л.; излить на кого-л. свою злобу
II Бto be bent on smth.
(on doing smth.) решиться на что-л.; твёрдо решить что-л. сделать♢
to bend the knee - а) преклонить колена; б) молиться
to bend the neck - гнуть шею, покоряться, унижаться
IIto bend the brow - а) поднимать брови; б) хмурить брови, хмуриться
1. [bend] n мор.2. [bend] v (bent) мор.привязывать (тросы, паруса)II [bend] n1. геральд. пояс (диагональная полоса, идущая от левой верхней стороны герба, изображённого на щите)2. спец. наиболее толстая часть шкуры быка (идущая на приготовление ремней, подмёток и т. п.)3. геол. твёрдая, слежавшаяся глина -
4 συμπεριφερω
1) носить с собой кругом, таскать повсюду(ἀγγεῖα Plat.)
ἐπὴ τῶν κύκλων (τῆς ἀνάγκης) συμπεριφέρεσθαι Plat. — носиться по кругам необходимости, т.е. описывать закономерные циклы2) вращать, pass. вращаться, общаться, находиться в общении Diod.3) увлекать с собой, pass. следовать, подчиняться(τινι Polyb.)
ταῖς δεήσεσί τινος συμπεριενεχθείς Plut. — уступив чьим-л. просьбам;τοῖς πράγμασι σ. Plut. — подчиняться обстоятельствам4) побуждать, возбуждать -
5 subjungo
sub-jungo, jūnxī, jūnctum, ere1) запрягать, впрягать ( tigres curru — dat. V)2) присоединять, прикреплятьpuppis rostro subjuncta leones V — корабельный нос, украшенный львамиutrumque nomen uni s. Lcr — объединить оба слова (понятия) в одномomnia oratori s. C — относить всё к области (включать в сферу) ораторского искусстваcarmina percussis nervis s. O — сопровождать песню струнной музыкой3) добавлять, присовокуплять ( praeces PJ)4) подчинять, покорять, порабощать (s. urbes sub imperium C или imperio alicujus VP)mihi res, non me rebus s. conor H — я стараюсь не подчиняться обстоятельствам, а подчинять их себе5) подводить, подкладывать (immortalia fundamenta rebus s. Lcr)6) подставлять ( litteram AG) -
6 bend to circumstance
Общая лексика: подчиняться обстоятельствам -
7 bend with the wind
Макаров: подчиняться обстоятельствам -
8 δουλευω
(тж. δουλεία и δουλείας δ. Xen., Plat.)1) быть рабом(τινί Eur., Arst. и παρά τινι Plut.)
παῦσαι δουλεύοντα τὸν δῆμον Arst. — освободить народ от рабства2) перен. рабски служить, безропотно повиноваться, быть рабски преданным(γαστρί Xen.: νόμοις Plat.; τῷ κέρδει Arst.)
ἑνὴ ἔργῳ δ. Arst. — выполнять одну (только) функцию;καιρῷ δ. Anth. — подчиняться обстоятельствам3) служить наемным рабочим -
9 zich naar de omstandigheden schikken
гл.общ. подчиняться обстоятельствам, учитывать обстановкуDutch-russian dictionary > zich naar de omstandigheden schikken
-
10 fügen
1. vteine wohl gefügte Rede — хорошо составленная речь2. (sich)1) ( an A) прилаживаться, подходить (к чему-л.); соединяться, связываться (с чем-л.)2) бывать, случаться; устраиватьсяdas fügt sich gut — это хорошо получается ( складывается)es hat sich so gefügt, daß... — получилось ( случилось), что...wie es sich gerade fügt — смотря по обстоятельствам, как получится3) (D, in A) покоряться, подчиняться (кому-л., чему-л.); смиряться, примиряться (с чем-л.)sich dem Willen ( in den Willen) eines anderen fügen — покориться воле другого -
11 dépendre
I непр. vi (de qn, de qch)1) зависеть от...cela dépend разг. — смотря по обстоятельствам, когда как; посмотрим, видно будетil dépend de vous de... — от вас зависит...2) юр. быть в ведении; подчиняться3) входить в состав; относиться к...II непр. vt -
12 arreglarse
1) улаживаться, урегулироваться2) приводить себя в порядок; наряжаться, собиратьсяarreglarse el cabello — сделать причёску, причесатьсяsaber arreglarse — уметь одеваться3) устраиваться (в жизни), устраивать свои дела; управлятьсяse arregla muy bien — он умеет хорошо устраиваться; у него всё ладится4) жить в согласии, ладить6) соглашаться ( с чем-либо); следовать, подчиняться ( чему-либо)arreglarse a las circunstancias — приспосабливаться ( применяться) к обстоятельствам7) договариваться; приходить к соглашениюarreglarse con el acreedor — договориться с кредитором8) обходиться, довольствоваться ( чем-либо)•• -
13 necesidad
f1) необходимость, потребность, надобностьnecesidad imperiosa — настоятельная необходимость; потребностьartículos de primera necesidad — предметы первой необходимости2) неизбежность3) нужда, бедностьpasar (sufrir) necesidades — терпеть нужду (лишения)4) затруднение, трудное положение5) естественная потребность; нужда (прост.)••cumplir (llenar, satisfacer) las necesidades — удовлетворять потребностиobedecer a la necesidad — поступать по обстоятельствам, подчиняться необходимостиla necesidad carece de ley посл. ≈≈ нужда закона не знает, а через шагает; нужда свой закон пишетla necesidad hace a la vieja trotar погов. ≈≈ нужда научит кузнеца сапоги тачатьla necesidad hace maestro посл. ≈≈ нужда научит; сума да тюрьма дадут ума -
14 do
I dō, dedī, datum, dare1)а) давать (d. alicui bibere Pl, Cato; d. pecuniam C)qui dedit beneficium, taceat Sen — кто сделал доброе дело, пусть молчит (об этом)б) подавать, протягивать (alicui manum O etc.; aliquid in manum Pl)перен. d. manus C, Cs, Nep — сдаваться, признавать себя побеждённымв) предлагать ( accipere quod datur C); раздавать ( frumentum plebi VP); выдавать ( praemium pro pietate C)d. filiam in matrimonium Cs — выдавать дочь замужг) даровать (vitam C, V; libertatem C); разрешать, позволять (d. bonum malumque dignoscere Sen)iter alicui per provinciam d. Cs — разрешить кому-л. проход через (свою) провинциюд) преподносить, дарить, приносить (в дар) (alicui dona Pl; alicui aliquid dono Ter, Nep); передавать, вручать ( alicui litteras ad aliquem C)d. fibellum C — подать жалобуaliquem defensum d. V — защитить кого-л.d. motus Lcr — приводить в движениеplus stomacho, quam consilio d. Q — руководствоваться больше своим пылом, чем рассудкомscripta foras d. C — выпускать в свет сочинения2) приносить в жертву ( deo exta O); посвящать, воздвигать, строить (deo templum O)3) порождать, производить на свет (liberos Ctl; prolem V)4) образовывать ( longos tortūs V)d. impĕtum L — ворваться5) отправлять, посылать ( litteras ex Trebulano C)6) вносить, платить (aes и aera H, O etc.); понести (poenas C etc.); доставлять ( apes mella dant O)materiam d. invidiae C — давать пищу ненависти7) делать ход в игре (d. calculum C)calculus datus C, Q — ход8) отпускать, ослаблять ( lora V)d. laxas habenas V — опустить поводья9) устраивать (alicui cenam Pl, Ter, C etc.; ludos populo L); ставить на сцене, инсценировать (fabulam Ter, C)10)а) наносить, причинять (alicui damnum Ter; vulnera ferro O)d. ruinas (stragem) Lcr — производить разгромvela d. ventis O, V — распустить паруса по ветруd. verba ventis O — пускать слова на ветерd. verba alicui Ter — надуть кого-л.d. alicui civitatem VP — предоставить кому-л. право гражданства11)а) проливать ( lacrimas O); наливать ( vinum in manūs Pt); испускать ( lucem H)d. fumos O — дымитьсяб) издавать (sonum V; gemitum O)12)а) произносить (voces, dicta O, V)б) сообщать, рассказывать, называть ( unum da mini ex oratoribus illis C)paucis dabo Ter — (почему это случилось), я расскажу в немногих словахiste qui sit, da nobis V — скажи нам, кто онquem mihi dabis, qui aliquod pretium tempori ponat? Sen — кого ты мне назовёшь, кто хоть сколько-нибудь умел бы ценить время?13) закидывать ( retro capillos O); класть, вкладывать, опускать (corpus tumulo O; urnae ossa Pers); погружать ( in fluvios ardentia membra Lcr)d. bracchia collo V — обнять руками за шею14) заковывать ( monstrum catenis H)15) ставить, натягивать (vela carinae O; fila lyrae O); протягивать ( bracchia ad aliquid O)16) подставлять ( alicui cervīces C)terga d. (= vertere) C, L, O etc. — обратиться в бегство17) отводить ( alicui locum in theatro T); посвящать ( noctem spmno O и quieti L)quae dederam supra, relego Pers — то, что я допустил раньше, беру назадdasne animes morte interire? — Do vero C — признаёшь ли, что со смертью погибают (и) души? — Да, признаю19)а) вменять (aliquid laudi, crimini alicui C); назначать ( alicui diem PJ); обрекать (aliquem exitio Lcr, O; morbo mortique Lcr; urbem excidio ac ruinis L)d. aliquid famae H, T — сделать что-л. в интересах репутацииб) повергать (aliquem in luctum O, in timorem Pl)20)а) бросать, швырять (aliquem in и ad terram Lcr, Pl)ambitione praeceps datus est Sl — честолюбие (Мария) его и погубилоб) ввергать ( aliquem in caveam Pl); предавать ( corpus sepulturae Su)d. aliquem in ruborem Pl — вогнать кого-л. в краску (заставить покраснеть)21) помещать, отдавать ( aliquem in hanc domum Ter); отправлять ( aliquem Luceriam L)22) вверять, передавать (filiam genero V, O; infantem nutrīci O)23) внушать, вдохнуть (spem C; animos O); наводить, навеять ( alicui somnum O)24) причинять ( alicui dolorem C)25) назначать (aliquem comitem QC; arbitrum C); определять, класть (finem alicui и alicui rei O etc.)26)а) обращать ( hostes in fugam Cs)sese d. in fugam и fugae C — обращаться в бегство (см. тж. ниже sub dare se 4.)27) прощать ( aliquid alicui C)28) решатьd. rationem alicujus rei Pl, rhH. — отдавать отчёт в чём-л.nomen d. C — явиться, за писаться, поступить (преим. на военную службу)do, dico, addico Vr, Macr — предоставляю (права), произношу (приговоры), присуждаю ( юридическая формула — « tria verba» O — которой претор официально выражал свои права и функции)II dō: как dare se (или dari)ubi sidĕre detur O — (облетая затопленную землю, птица ищет), где бы можно было сестьpotestates, quas licet sentire, non datur cernere Ap — силы, которые можно ощущать, но которых нельзя видеть2) показываться ( dare se urbi Vop)3) обнаруживать себя, выказать себя (d. se alicui placidum O)aequo se d. campo V — выйти в чистое поле (для сражения)se obvium alicui d. L — повстречаться с кем-л.se d. alicui in conspectum C — предстать перед кем-л.4) войти ( in medias acies V)se d. intro C — проникнуть внутрьsese fluvio (dat.) d. V — броситься в рекуse tecto d. H — спрыгнуть с крышиse in viam d. C — пуститься в путьd. se fugae C — пуститься бежатьsese in pedes d. Pl — удирать5) принимать участие (convivio Su; in bella V)6) покоряться, подчиняться, уступать, поддаваться, сдаваться (alicui Pl, Ter, C etc.)7) представиться, быть в распоряжении8)а) предаваться (quieti, somno C, PJ etc.; voluptatibus C)d. se vento Cs — плыть по воле ветраб) посвящать себя (huic generi litterarum C; ad legendos libros C)d. se auctoritati senatūs C — стараться поднять авторитет сената9) вести себяita dat se res Poëta ap. C — так обстоит делоprout tempus ac res se daret L — в зависимости от того, как сложатся время и обстоятельства (смотря по обстоятельствам)III dō (греч.) Enn, Aus = domum (acc.) -
15 alkalmazkodik
[\alkalmazkodikott, \alkalmazkodikjék, \alkalmazkodiknék] 1. vmihez приспособляться/приспособиться; применяться/примениться, приноравливаться/приноровиться (mind) к чему-л.; сообразовываться/сообразоваться с чём-л.;\alkalmazkodikik a körülményekhez — приспособляться к обстоятельствам; сообразоваться с обстоятельствами; \alkalmazkodikik a szokásokhoz — приноравливаться к обычаям; jól \alkalmazkodikik a hideghez — легко приспособляться к холоду;\alkalmazkodikik az éghajlathoz, környezethez — акклиматизироваться;
2. él. {szervezet, szerv) адаптироваться;3.(engedelmeskedik) \alkalmazkodikik vkihez — подчиняться/подчиниться кому-л., подлаживаться/ подладиться кому-л.;
4.(hasonul) \alkalmazkodikik vmihez — ассимилироваться;
5. (hozzászokik) аккомодироваться;jól tud. \alkalmazkodikni — он человек гибкий
-
16 arreglarse
1) улаживаться, урегулироваться2) приводить себя в порядок; наряжаться, собиратьсяarreglarse el cabello — сделать причёску, причесаться
3) устраиваться (в жизни), устраивать свои дела; управлятьсяse arregla muy bien — он умеет хорошо устраиваться; у него всё ладится
4) жить в согласии, ладить5) полюбить друг друга; сойтись6) соглашаться ( с чем-либо); следовать, подчиняться ( чему-либо)7) договариваться; приходить к соглашению8) обходиться, довольствоваться ( чем-либо)••arreglárselas — выпутаться, вывернуться
-
17 necesidad
f1) необходимость, потребность, надобностьnecesidad imperiosa — настоятельная необходимость; потребность
de (por) necesidad loc. adv. — по необходимости
2) неизбежность3) нужда, бедность4) затруднение, трудное положение5) естественная потребность; нужда (прост.)hacer sus necesidades, evacuar una necesidad — сходить в уборную
••cumplir (llenar, satisfacer) las necesidades — удовлетворять потребности
obedecer a la necesidad — поступать по обстоятельствам, подчиняться необходимости
la necesidad carece de ley посл. ≈≈ нужда закона не знает, а через шагает; нужда свой закон пишет
la necesidad hace a la vieja trotar погов. ≈≈ нужда научит кузнеца сапоги тачать
la necesidad hace maestro посл. ≈≈ нужда научит; сума да тюрьма дадут ума
-
18 dipendere
v.i.1) зависеть от + gen.; (essere a carico) быть на иждивении у + gen.2) (essere alle dipendenze) быть в подчинении у + gen., подчиняться + dat.3)dipende! — посмотрим! (возможно да, а возможно нет!; смотря по обстоятельствам)
См. также в других словарях:
подчиняться — Поддаваться, сдаваться, предаваться, покоряться, смиряться, положить оружие, капитулировать, просить пощады, повиноваться, слушаться, покорствовать, идти на буксире, плясать по чужой дудке (под чужую дудку), быть подвластным кому (во власти кого) … Словарь синонимов
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
холо́дный — ая, ое; холоден, дна, дно, холодны и холодны. 1. Имеющий низкую температуру, с низкой или относительно низкой температурой (воздуха, воды и т. п.). Холодная вода. Холодный ветер. Холодный день. Холодная рука. □ Здесь, собственно говоря, два ключа … Малый академический словарь
МУР Деми — МУР (Moore) Деми (Деметрия) (р. 11. 11. 1962), американская актриса, продюсер. Фамилия родного отца Хармон, до первого замужества с рок музыкантом Фредди Муром носила фамилию отчима Гайнс. В 16 лет бросила школу, чтобы стать фотомоделью (была… … Энциклопедия кино
ПОЛИТИКИ — Кто умеет работает, кто не умеет управляет, а кто не умеет управлять правит. Политик: человек, который, увидев свет в конце тоннеля, начинает рыть другой тоннель. Джон Куинтон Политик: игрок, который пытается играть только своими картами.… … Сводная энциклопедия афоризмов
Публилий Сир — (I в. до н.э.) драматург и актер, родом из Сирии Коль добр отец люби его, коль зол терпи. Чужим милее наше, а чужое нам. Великое берет начало с малого. Кто глуп и понял это, тот уже не глуп. Кто глуп, тому не впрок советы умного. Недоброе всегда… … Сводная энциклопедия афоризмов
Генрих Гейне — (1797 1856 гг.) поэт, критик, публицист В бутылках я вижу ужасы, которые будут порождены их содержимым; мне представляется, что передо мною склянки с уродцами, змеями и эмбрионами в естественнонаучном музее. В сущности, все равно, за что… … Сводная энциклопедия афоризмов
Елизавета Валуа — Élisabeth de France … Википедия
Безволие — это отрицательное духовно нравственное свойство личности, состоящее в отсутствии у человека силы воли для преодоления препятствий в жизни и деятельности, проявлении нерешительности там, где надо действовать, слабохарактерности при определении… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
ЗАБОР — Сон, в котором перед вами встает забор, естественно, олицетворяет жизненное препятствие, преграды в делах и прочие неудачи. Если во сне вы этот забор сокрушаете – наяву вам грозит упадок дел вплоть до разорения. Возводить во сне забор –… … Сонник Мельникова
Кутузов, Михаил Илларионович — князь Михаил Илларионович Кутузов (Голенищев Кутузов Смоленский), 40 й генерал фельдмаршал. Князь Михаил Илларионович Голенищев Кутузов [Голенищевы Кутузовы произошли от выехавшего в Россию к великому князю Александру Невскому из Германии… … Большая биографическая энциклопедия